سه شنبه ۲۸ شهریور ۹۶

ترجمه کیفی بزرگترین خدمت فرهنگی به جامعه است

مصطفی ملکیان در این آیین که شامگاه شنبه در موسسه خانه کتاب برگزار شد افزود: متاسفانه در جامعه ما خدمت فرهنگی ارج نهاده نمی شود و مورد بی مهری فراوان قرا می گیرد.
وی ترجمه های متون فارسی به انگلیسی که توسط عبدالله کوثری انجام گرفته را از فصیح ترین ترجمه ها توصیف کرد و گفت بلاغت ، رسایی و شیوایی از ویژگیهای بارز ترجمه این استاد فرهیخته است.
وی افزود: کوثری با تولید آثار فاخر ، ارزشمند، و ماندگار خدمت زیادی به جامعه و فرهنگ کشور کرده است.
وی گفت: خدمات این مترجم توانا همواره از راه ترجمه آثار بزرگ نویسندگان صاحب نام دنیا به جامعه منتقل شده است و امروز حتی بعد از گذشت چندین سال هنوز علاقه مدان و خریداران فراوانی دارد.
ملکیان افزود: این استاد، همیشه تک آوایی را بزرگترین آفت جامعه عنوان کرده و بر این باور است که برای پرداختن به موضوعات فقط یک راه حل وجود ندارد بلکه باید راههای مختلف رسیدن به هدف و مقصود را امتحان کرد.
در ادامه این مراسم یک استاد دانشگاه نیز گفت بدون ترجمه ، مردم از معرفت اندیشه ها عقب می مانند لذا نیاز است که ادبیات فرهنگی بویژه تعامل با اهالی اندیشه ، فکر و قلم دیگر ملل همواره ادامه داشته باشد.
حسین عبده تبریزی جوش دادن و وصل کردن زبانها به زبان فارسی را از مهارتهای کوثری عنوان کرد و گفت این استاد فرهیخته تلاش می کرد تا حد ممکن پیامها را بدون کم و کاست منتقل کند.
وی خاطر نشان کرد که این مترجم زبده با دستیابی به سبک نگارش نویسنده ، توانست بر مشکلات ترجمه فائق آید.
عبده تبریزی تصریح کرد: نام کوثری مولف کتاب را به جامعه معرفی می کند.
به گفته وی کوثری براین باور است که کتابهایی را که مترجم دوست دارد ترجمه کند چراکه شاید امروز باب طبع کسی نباشد ولی روزی به کار دیگران و آیندگان خواهد آمد.
در ادامه این مراسم هدایایی از سوی خانه کتاب توسط مجید غلامی جلیسه مدیر عامل خانه کتاب و شماری از اهالی فرهنگ و قلم و برخی ناشران به استاد کوثری اهداشد.
برخی کتبی که توسط کوثری ترجمه شده است: خطر و بازده، دوره کامل علم اقتصاد، لویی آراگون، سلومه، ریشه های رومانتیسم، ببر پشت دروازه، اعتماد، تامس مور، گزیده شعرها، حکمت نظامی، عیش مدام، اسکاروایلد.
کوثری ۵۴ کتاب ترجمه و چند مورد تالیف دارد و بیش از ۳۰ کتابش نیزبه چاپ دوم رسیده است.
وی متولد سال 1325 همدان است و عمده ترجمه های وی مربوط به ادبیات آمریکای لاتین و نیز مباحث اقتصادی است.

منبع: irna.ir

Link: http://tarjomegostar.com/news/ترجمه-کیفی-بزرگترین-خدمت-فرهنگی-به-جامعه-است5.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* ترجمه گستر هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.

به این صفحه امتیاز دهید :

new order new order
ورود به سیستم
- فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :

خبری شد خبرتان خواهیم کرد!